|
|||||||||||||
Thirukkural translations in Japanese (ஜப்பானிய மொழியில் திருக்குறள் மொழிபெயர்ப்பு) |
|||||||||||||
![]() Of the three translations of the Kural to appear in Japanese so far, two are renderings by Japanese scholars whose personal interest in Tamil literature led to the transla- tions. The first one was Shuzo Matsunaga whose pen friend in Tamil Nadu was the Tamil scholar S.M. Muthu of Omalur, Salem. Matsunaga based his translation from the English ren- derings of the Kural by G.U. Pope and H.A. Popley. The next translation to appear in Japanese was by the well-known Jap- anese Indologist Takanobu Takahashi. Published by Heibon- sha, Tokyo in 1999, the hard-bound book with an attractive casing is still available for purchase online. The latest one is a CICT publication, rendered by Balamurugan Kasinathan in 2023.
Thanks for the Support:On 26 August 2023, Mr. Prasanna Parthasrathy from Japan spon- sored a book and handed it over to Sa. Parthasarathy in Chennai. Elangovan Thangavelu coordinat- ed the procurement through Mr. Prem Kumar (Kalvi-40). Thanks to Prasanna and Prem Kumar for their wonderful gesture. Other translations in Japanese:
Translated from H.A. Popley’s English Translation. 1981
Source: Thirukkural Translations in World Languages by ValaiTamil Publication |
|||||||||||||
![]() ![]() |
|||||||||||||
by Swathi on 16 Feb 2024 0 Comments | |||||||||||||
கருத்துகள் | |
|
உங்கள் கருத்துகள் பதிவு செய்ய | ||
|